OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
70088230

Я же вам аргументировал, почему используется естественный порядок и, что порядок для сортировки указан в соответствующем теге... Зачем откатывать без аргументов?

70088217

Я же вам аргументировал, почему используется естественный порядок и, что порядок для сортировки указан в соответствующем теге... Зачем откатывать без аргументов?

70088152

Я же вам аргументировал, почему используется естественный порядок и, что порядок для сортировки указан в соответствующем теге... Зачем откатывать без аргументов?

70088120

Я же вам аргументировал, почему используется естественный порядок и, что порядок для сортировки указан в соответствующем теге... Зачем откатывать без аргументов?

70088025

Я же вам аргументировал, почему используется естественный порядок и, что порядок для сортировки указан в соответствующем теге... Зачем откатывать без аргументов?

70088072

Я же вам аргументировал, почему используется естественный порядок и, что порядок для сортировки указан в соответствующем теге... Зачем откатывать без аргументов?

70077800

С Миклухо-Маклаем в uk варианте в словаре кстати тоже косяк

70077800

Я нашёл документы и регистрации объектов по обоим вариантам написания. Вы правы, что ошибка может присутствовать в словаре улиц и Осипенко этому подтверждение. Исходя из этого предлагаю до выяснения итогового варианта и именования на земле указать "Машинобудівників" в name, "Машинобудівельників" в alt_name по всем объектам: площадь, остановки, associatedStreet, addr:place. В дальнейшем по возможности уточнить утверждённый и действительный вариант именования, а второй перенести/оставить в alt_name

70077800

что неправильно? почему кажется? "Мира проспект" в name - есть соглашение. По остальным name не вижу никаких проблем или разногласий

70077800

поправляли, потому что мб и сами не знали и что-то навязывали, не более

70077800

Существуют объекты типа "площадь", которые являются подтипом объекта "улица". Они редки. И в Мариуполе таких сейчас нет. А что спрашивать?

70077800

Если открыть соглашение по ссылке "Угода про порядок слів у назві вулиці" 2009 года, то вы увидите, что там вообще чехарда. Тема об улицах, а в примерах станция. Но так как постановка обсуждаемого вопроса была именно по названиям улиц, то и в wiki ушло оно именно так

70077800

вариант наименования «Машинобудівельників площа» для сортировки основной части названия добавлен в sorting_name:uk в changeset #70076919

70077800

Площадь - не улица. Соглашение имеется только по объектам типа "улица"

70077800

Так, как переименован (изменён вариант написания) был только объект площадь, а остановка нет - official_name оставлен в обычном виде

70077800

Сейчас проверил, ссылка работает. На основании чего должно быть "Машинобудівельників площа"?

70077800

в предыдущем changeset по изменению name на площади и addr:place

70077800

стоит же ссылка на источник

70067134

вопрос у меня возник в связи с тем, что в changeset полную форму изменили в сокращённый вариант

70067134

В статье дана рекомендация не сокращать названия и указано, что разрешается использование сокращения "ім.". Разрешается не значит обязательно указывать сокращение. Основной посыл статьи именно в избегании сокращений