MaliMrav's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 179440331 | Да ли је тачан назив Турска раруга или Турска јаруга можда? |
|
| 176862808 | Zdravo Kopun92, Da li je naziv stajališta "Teretna stanica" ili "Autobuska stanica" pošto je sad ostalo pomešano. Takođe, prekoputa ulice je ostalo samo "Teretna stanica". Ako je jedan naziv zvanični, a drugi nezvanični, najbolje da jedan stoji u "name", a drugi u "official_name" ili nešto slično. Pozdrav,
|
|
| 178150487 | Zdravo, Čini mi se da si greškom dodao podatke o banci na zgradu opštine: U okviru opštine (way) već postoji OTP banka (node), pa bi sve eventualne ispravke trebalo da se urade na tom node-u, a ne na zgradi opštine. Sad imamo čudnu situaciju da je name="Општина", a name:sr="ОТП банка". Pozdrav,
|
|
| 177512450 | Da li je ispravan naziv štamparije Zapis3 ili samo Zapis? |
|
| 177221738 | Ok, hvala. Stavio sam da bude pun naziv, pošto nije jasno kad stoji skraćenica, a i OSM preporučuje da se ne pišu skraćenice nego puni nazivi. |
|
| 177221738 | Zdravo vavaval, Šta je skraćenica "L. S."? Pozdrav,
|
|
| 176740315 | Ok, hvala. |
|
| 176740315 | Zdravo enotramone, Samo da proverim, da li je naziv name=Fountain "Birds" namerno na engleskom ili je greška? Pozdrav,
|
|
| 176201713 | Mislim na ovaj nod: |
|
| 176201713 | Zdravo sm4rk0, Da li možemo da uskladimo nazive? Da li u nazivu treba da stoji "Amaterski" ili ne treba? Pozdrav,
|