Jordi MF's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 141697053 | Hola José, Crec que no entenc el teu dubte. Una manera de mirar l'historial dels conjunts de canvis d'un usuari és consultar el seu perfil. Per exemple, mira el teu:
Sobre buscar per 'etiquetes', no sé a què te refereixes perquè no ho he fet mai... hahaha. Espere que et servisca la web de l'historial que t'he dit. |
|
| 141697053 | Hola Lloc,
|
|
| 141676653 | Hola,
|
|
| 141559796 | Hola dieghernan,
Saludos |
|
| 141525456 | Hola Ray,
|
|
| 141472923 | Acabo de encontrar esta noticia: https://www.castelloninformacion.com/se-abre-al-trafico-el-carril-central-de-la-nacional-238-que-une-vinaros-con-el-acceso-a-la-ap-7/ Por lo tanto, entiendo que la carretera ya está abierta. Voy a eliminar la etiqueta access=no. |
|
| 141472923 | Hola Alfonso,
Por último, veo bien que las carreteras de servicio paralelas a esta carretera sean "unclassified" y no "secondary" ya que no están catalogadas con ninguna referencia por parte de la administración. Saludos,
|
|
| 141344054 | Sí, es mejor utilizar la toponimia oficial de la Acadèmia Valenciana de la Llengua porque corrige muchos errores que hay en el mapa del IGN.
|
|
| 141225387 | Hola Ferher,
En OSM los nombres descriptivos no son correctos. Si quieres describir que se trata de una frutería (algo innecesario porque la etiqueta "shop=greengrocer" ya lo indica), puedes usar la etiqueta "description=*". Pero como nombre debes poner el nombre oficial del comercio. Saludos,
|
|
| 141124174 | Hola Globetrottero, Pareix que les edicions que has realitzat són correctes. Si tens intenció de continuar editant en OSM, t'informe que existeix un grup d'OSM en Telegram per a editors valencians. Ens pots buscar o t'enviaré el nom del grup per privat (així, els bots no poden entrar). |
|
| 140982945 | Hola,
|
|
| 140982547 | Hola Ángel,
Por otra parte, ¿el "Pozo de los Clérigos" es un pozo o es un parque? Lo pregunto porque, por su nombre parece claro, pero lo has mapeado como si fuera un parque lúdico con diferentes ofertas de ocio y con vegetación semisilvestre. |
|
| 140915957 | Me he equivocado con la descripción. Solamente he puesto el nombre de una calle según Catastro. |
|
| 140607294 | Gracias Davileci. He eliminado todos los nombres sospechosos y que no he encontrado en el callejero de geoEuskadi (https://www.geo.euskadi.eus/inicio/) |
|
| 140607294 | No entiendo qué tiene que ver la muerte de Isabel II con añadir los siguientes nombres en su memoria: Eki's Dog Park, Dog Park, HM King Charles III Path, Yorkshire Plaza, Waterloo Skatepark y HM Alex Park. No he encontrado esta dedicatorias en ninguna noticia de internet. ¿Podrías facilitar un enlace a alguna noticia o imágenes de las placas? |
|
| 140755907 | Por favor, ¿puedes indicar qué fuente has consultado para saber que la traducción de Pena-roja es Peñarroya? Nadie de este lugar que hable castellano le he oído decir ni escribir este nombre de toponimia menor como "Peñarroya". |
|
| 140754811 | Eliminar los nombres en idioma local de la etiqueta "name" es incorrecto. Usa las etiquetas de traducciones. Por favor, responde a los comentarios previos. Ya se te ha avisado que hacer esto no es correcto. |
|
| 140607294 | Hola Alex, ¿Puedes devir cuál es la fuente de información para añadir el nombre 'Eki's Dog Park, Dog Park, HM King Charles III Path, Yorkshire Plaza, Watsçdeloo Skatepark y HM Alex Park? ¿Hay placas del ayuntamiento informando de estos nombres? Gracias
|
|
| 140576689 | Hola,
Es una lástima que esa información no esté en OSM, pero debemos seguir la norma de etiquetado. En caso que algún municipio ya cuente con denominación bilingüe oficial, sí que sería correcto añadir la doble denominación. Personalmente, os animo a que introduzcáis toda la información posible para que consten los topónimos en asturleonés. Saludos,
|
|
| 140735861 | Perdón, quería decir que no elimines el nombre completo del instituto y lo sustituyas por la siglas "IES". |