OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
141697053

Hola José,

Crec que no entenc el teu dubte. Una manera de mirar l'historial dels conjunts de canvis d'un usuari és consultar el seu perfil. Per exemple, mira el teu:
@Lloc/history

Sobre buscar per 'etiquetes', no sé a què te refereixes perquè no ho he fet mai... hahaha.

Espere que et servisca la web de l'historial que t'he dit.

141697053

Hola Lloc,
He vist que, últimament, afegeixes el nom d'alguns camins només en l'etiqueta d'idioma "name:ca". Per a poder afegir l'etqiueta "name:ca" o "name:es", és obligatori que el nom també estiga en "name".
Si no has d'afegir cap traducció, l'etiqueta "name" és suficient.
Salutacions,
Jordi

141676653

Hola,
¿Estás seguro que en este punto hay un edificio con apartamentos vacacionales? En la ortofoto no se ve ningún edificio. Por otra parte, has añadido dos nodos con la misma información para el mismo apartamento vacacional. Por tanto, elimino uno.

141559796

Hola dieghernan,
Algunos usuarios han detectado errores en la importación que estás realizando.
Para importar los datos del Catastro hay que usar la herramienta adecuada y el procedimiento establecido por la comunidad española de usuarios de OpenStreetMap (osm.wiki/ES:Catastro_espa%C3%B1ol/Importaci%C3%B3n_de_edificios). Consulta la información y, si tienes dudas, pásate por el grupo de Telegram 'OSM ES Catastro'. Allí hay gente que te podrá guiar para seguir los pasos correctos.

Saludos

141525456

Hola Ray,
No parec correcta edición. Ten en cuenta que la base de datos de OSM se actualiza al instante y hay muchas persones que dependen de que la información sea real. Así que no es recomendable hacer pruebas de est tipo. Por favor, si es el caso, elimina este nodo.
Saludos

141472923

Acabo de encontrar esta noticia: https://www.castelloninformacion.com/se-abre-al-trafico-el-carril-central-de-la-nacional-238-que-une-vinaros-con-el-acceso-a-la-ap-7/

Por lo tanto, entiendo que la carretera ya está abierta. Voy a eliminar la etiqueta access=no.

141472923

Hola Alfonso,
he visto que estás actualizando los datos alrededor de la N-238. Sabes si se puede circular por esta carretera? ¿Está abierta al tráfico? Es que he visto que un usuario aadió la etiqueta access=no hace un año y, por tanto, actualmente ningún navegador enrutará por la N-238. ¿Cómo lo ves?

Por último, veo bien que las carreteras de servicio paralelas a esta carretera sean "unclassified" y no "secondary" ya que no están catalogadas con ninguna referencia por parte de la administración.

Saludos,
Jordi

141344054

Sí, es mejor utilizar la toponimia oficial de la Acadèmia Valenciana de la Llengua porque corrige muchos errores que hay en el mapa del IGN.
Gracias.
Jordi

141225387

Hola Ferher,
Gracias por mejorar OSM, pero ten cuidad a la hora de añadir los nombres de los comercios.

En OSM los nombres descriptivos no son correctos. Si quieres describir que se trata de una frutería (algo innecesario porque la etiqueta "shop=greengrocer" ya lo indica), puedes usar la etiqueta "description=*". Pero como nombre debes poner el nombre oficial del comercio.

Saludos,
Jordi

141124174

Hola Globetrottero,

Pareix que les edicions que has realitzat són correctes. Si tens intenció de continuar editant en OSM, t'informe que existeix un grup d'OSM en Telegram per a editors valencians. Ens pots buscar o t'enviaré el nom del grup per privat (així, els bots no poden entrar).

140982945

Hola,
La Tejería no parece ser un parque. Si es el nombre de una partida, debes usar la etiqueta "place=locality". Si es el nombre del edificio cercano, añade este nombre a dicho edificio.

140982547

Hola Ángel,
Gracias por mejorar OSM. En general, la edición es correcta, pero los nombres de tipo "camino", "senda" o similares se consideran descriptivos y no deben añadirse. Lo eliminaré.

Por otra parte, ¿el "Pozo de los Clérigos" es un pozo o es un parque? Lo pregunto porque, por su nombre parece claro, pero lo has mapeado como si fuera un parque lúdico con diferentes ofertas de ocio y con vegetación semisilvestre.

140915957

Me he equivocado con la descripción. Solamente he puesto el nombre de una calle según Catastro.

140607294

Gracias Davileci. He eliminado todos los nombres sospechosos y que no he encontrado en el callejero de geoEuskadi (https://www.geo.euskadi.eus/inicio/)

140607294

No entiendo qué tiene que ver la muerte de Isabel II con añadir los siguientes nombres en su memoria: Eki's Dog Park, Dog Park, HM King Charles III Path, Yorkshire Plaza, Waterloo Skatepark y HM Alex Park. No he encontrado esta dedicatorias en ninguna noticia de internet. ¿Podrías facilitar un enlace a alguna noticia o imágenes de las placas?

140755907

Por favor, ¿puedes indicar qué fuente has consultado para saber que la traducción de Pena-roja es Peñarroya? Nadie de este lugar que hable castellano le he oído decir ni escribir este nombre de toponimia menor como "Peñarroya".

140754811

Eliminar los nombres en idioma local de la etiqueta "name" es incorrecto. Usa las etiquetas de traducciones. Por favor, responde a los comentarios previos. Ya se te ha avisado que hacer esto no es correcto.

140607294

Hola Alex,

¿Puedes devir cuál es la fuente de información para añadir el nombre 'Eki's Dog Park, Dog Park, HM King Charles III Path, Yorkshire Plaza, Watsçdeloo Skatepark y HM Alex Park? ¿Hay placas del ayuntamiento informando de estos nombres?

Gracias
Saludos,
Jordi

140576689

Hola,
Entiendo que estos nombres que habéis catalogado como 'nombre tradicional', en verdad, están em asturleonés. Por tanto, recomiendo, a parte de lo que dice Jesús, que añadáis la etiqueta name:ast=[nombre de la poblacióno topónimo].

Es una lástima que esa información no esté en OSM, pero debemos seguir la norma de etiquetado. En caso que algún municipio ya cuente con denominación bilingüe oficial, sí que sería correcto añadir la doble denominación. Personalmente, os animo a que introduzcáis toda la información posible para que consten los topónimos en asturleonés.

Saludos,
Jordi

140735861

Perdón, quería decir que no elimines el nombre completo del instituto y lo sustituyas por la siglas "IES".