OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
138992443

There is no answer by saldenisov to understand why this name change was made. I also think that local language should be used. Maybe we could move the Spanish name to name:es=*.

139128815

Hola Saicpp,
He estat mirant algunes de les edicions que has fet a Ador i te done l'enhorabona i les gràcies. Tot i així, estaria bé anar en compte amb algunes edicions, com per exemple, els aparcaments i parcs. Estos elements no s'han d'unir al carrer que està a prop. Encara que no estiguen units, els enrutadors saben calcular rutes fins a estos elements. Només s'ha d'unir l'àrea del parking si una via de servei entra dins de l'aparcament (per exemple, els aparcaments en superfície dels supermercats). El mateix ocorre amb els parcs, que no s'han d'unir els seus bordes amb els camins i carrers.

Per cert, he mapejat l'àrea de la Plaça Major com si fora una plaça (square) i no un parc (leisure=park). Sí que he afegit l'àrea del parc infantil.

Salutacions,
Jordi

93380771

Hola Antonio,

Hace dos años, bajando por el Barranc de la Comba, vi esa 'caseta'. En verdad es una caseta de piedra seca que parece que tenía un uso como refugio de pastores. Estaba rodeada de vegetación y la verdad es que su acceso no era fácil por culpa de ella. No sé si se habrá derrumbado por alguna lluvia torrencial. Puedo ir a buscarla de nuevo.

Sobre el nombre, le he puesto el que me dijo uno de los colaboradores que hizo el mapa del Tossal Cartografies del Desert de les Palmes. Lo que no puedo decirte, pprque no lo sé, es qué persona de Benicàssim les diría, a ellos, el nombre de la caseta.

Cuando esté en casa, volveré a mirar la ortofoto porque estaba seguro de haberla añadido en el lugar correcto, pero lo revisaré.

Saludos,
Jordi

131623561

Bé, ja ho he corregit. ;) Crec que no m'he equivocat.

131623561

Sí, tens raó. Segurament no vaig mirar bé la wiki.

Me guarde esta correcció per a corregir-la. Però si la corregeixes tu, per mi, perfecte.

Moltes gràcies per l'avís, però tampoc no m'importa si em corregeixes sense avisar-me. Salutacions.

138946878

Hello felixi,

I have seen that you are adding many nodes as peaks that they are not real peaks. In fact, this nodes are 'saddles'. Please be careful with these editions and I suggest you to add only relevant and meaningful peaks.

Regards,
Jordi

139164393

Hi,

I agree with Sandal man. A 'Barranc' should almost always be mapped as a stream and not a ditch.
Thank you very much for your contributions.

138990814

Did you get the from this website?
https://administracion.gob.es/pagFront/espanaAdmon/directorioOrganigramas/fichaUnidadOrganica.htm?idUnidOrganica=136465&origenUO=&volver=volverFicha

138990814

Hello saldenisov,

This new name seems to have an orthographic mistake. The official Spanish prison website says that it is called "Centro Penitenciario Castellón II": https://www.institucionpenitenciaria.es/es/establecimientos-penitenciarios/localizar-un-establecimiento-penitenciario

138994166

Hello saldenisov,

Which is the source of the name that you changed? The official Spanish prison website says that it is called "Centro Penitenciario Alicante Cumplimiento": https://www.institucionpenitenciaria.es/es/establecimientos-penitenciarios/localizar-un-establecimiento-penitenciario

138983867

En este changeset, como en tantos otros, se ha modificado el nombre principal de la calle (name) en un idioma que no es el que aparece en el placa de calle.

138983807

Hola Jordi MF II,

¿Por qué modificas el nombre correcto de las calles para ponerlo únicamente en castellano si la placa de calle está en catalán?

Saludos

138983722

Hola Jordi MF II,
¿Por qué eliminas etiquetas correctas como "name:ca"?

138978450

Has eliminado un centro educativo con mucha información válida y con todo su historial para poner el mismo centro educativo con menos información y, encima, con un nombre incorrecto.
Por favor, no continues vandalizando el mapa.

138981728

Por favor,
No hagas este tipo de ediciones. No edites el nombre oficial y correcto, en valenciano, y elimines la etiqueta "name:ca" ya que es correcta. El nombre de los centros educativos no debe ser el abreviado.

138982104

Por favor,
No hagas este tipo de ediciones. No edites el nombre oficial y correcto, en valenciano, y elimines la etiqueta "name:ca" ya que es correcta. El nombre de los centros educativos no debe ser el abreviado.

138981830

Hola,
Te informo que el nombre de las calles debe de ir con el nombre que aparece en las placas. En la Pobla Llarga, los nombres están en valenciano, por tanto es incorrecto modificar la etiqueta "name" para eliminar el nombre correcto y ponerlo en castellano.
Por favor, no realices este tipo de ediciones porque tendremos que revertirlas.
Saludos,
Jordi

PD: No es de recibo que copies mi nombre de usuario para hacer ediciones malintencionadas a propósito.

138939003

Hola,

Por favor, no realices estos cambios ya que se consideran vandálicos. Has eliminado el nombre completo del centro educativo de la etiqueta "name" para añdirlo de forma abreviada. La forma abreviada ya está mapeada con la etiqueta "short_name".
Saludos,
Jordi

138939072

Hola,

Por favor, no realices estos cambios ya que se consideran vandálicos. Has eliminado el nombre completo del centro educativo de la etiqueta "name" para añdirlo de forma abreviada. La forma abreviada ya está mapeada con la etiqueta "short_name".
Saludos,
Jordi

138939961

Hola,

Por favor, no realices estos cambios ya que se consideran vandálicos. Has eliminado el nombre completo del centro educativo de la etiqueta "name" para añdirlo de forma abreviada. La forma abreviada ya está mapeada con la etiqueta "short_name".
Saludos,
Jordi