JeroenHoek's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 116096862 | Thanks! |
|
| 116053465 | There is already a car dealer mapped here. Is it gone? Please add the link (https://www.lexus.nl/dealers/lexus-groningen) to the website=* key. Add the address, or if the other car dealer has left (it looks like it), merge the shop node with the address node. |
|
| 116017851 | Er staat op het pand al een Hyundai dealer getagd. Vervalt die? Het is in Nederland gebruikelijk dat POI's die als node gemapt worden samengevoegd worden met de adresnode. Zou je dat hier ook willen doen? Daarnaast is het niet gebruikelijk om shop=car;car_repair te taggen. Kies een van de twee (welke maar het beste past) zoals op de wiki gedocumenteerd staat: shop=car |
|
| 116017459 | Kies ook de shop-waarde die het beste past. Dus of car, of car_repair. Zie ook: shop=car |
|
| 116017459 | Tip: voeg de POI samen met de bijbehorende adresnode. Nu maak je een losse POI aan terwijl het adres (Zuiderkruisweg 6) er gewoon naast staat. |
|
| 115908371 | Ah tof. Ik heb de buurtnamen en -grenzen ook toegevoegd op basis van de bijlage. |
|
| 115908371 | Had je de bijlage met bruggennamen in Middelsee ook gezien? De naam Redbadwei kan ook op de grote weg door de wijk. https://zoek.officielebekendmakingen.nl/gmb-2021-366208.html |
|
| 115791493 | Zou je iets beter omschrijvende changeset comments kunnen gebruiken? Dat maakt het voor andere mappers eenvoudiger om te zien waar je mee bezig bent. In dit geval zou ik zoiets aanraden: „man_made=pier en toegangstags toegevoegd aan ongespecificeerde mooring=yes”. Elke bijdrage is als het goed namelijk een verbetering. :) Je voegt ook access=no toe. Waar baseer je dat op? Als het privésteigers zijn, gebruik dan access=private. In combinatie met mooring=yes is dat ook wat raar. Je kan in een note=* tag ook toevoegen waarom toegang daar beperkt is als er inderdaad niet mag aanleggen, maar dan moet mooring ook op private. |
|
| 115737596 | Als je een andere kijk hebt, deel dan je gedachten hier: https://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?id=74034 In dit geval: Het gebuiken van website=* voor de vestigingspagina is waar deze sleutel voor bedoeld is. De website=* sleutel is namelijk voor een website voor het betreffende object, niet voor de ketenwebsite. Zie ook website=* De vestigingspagina bevat contactgegevens en openingstijden. Dat is handig voor mappers om de gegevens in OSM te valideren. Ook voor gebruikers is dit wat je verwacht wanneer website=* is ingevuld. De ketenwebsite kan in brand:website=*. Dat is hier ook gedaan. De URL's van de vestigingspagina op kruidvat.nl zijn allemaal hetzelfde, met enkel het (niet veranderende) winkelnummer als variabele. Als deze structuur ooit verandert dan is het niet veel werk om dat in OSM ook om te zetten. |
|
| 115705962 | (Tevens ontbrekende seamark:type=bridge toegevoegd onder Oosterbrug.) |
|
| 115642392 | Het mag zelfs als name=* als er geen officiële naam is en de meeste mensen in Buitenpost het toch echt onder deze naam kennen. Een naam hoeft niet officieel te zijn om gebruikt te mogen worden. Het is anders als alleen een kleine vriendengroep het zo noemt natuurlijk. Het is wat eggie zegt dus een inschatting van de mapper. Als er een onofficieel maar duurzaam aanwezig bordje staat is het sowieso waardig genoeg voor name=*. Dan is het 'ground truth': de waarheid ter plekke. Het helpt wel als je ergens een verwijzing online hebt voor in een name:source=*, of als je een note=* toevoegt waarin je het toelicht. Dan zien mappers na jou ook waarom deze naam niet in officiële bronnen staat, maar wel in gebruik is. Je kan de naam dan (ook) in loc_name=* stoppen. Weet je toevallig waar de naam weg komt? |
|
| 115595729 | Let op dat het niet zo is dat alle adressen die niet in de BAG staan ook weg moeten, sommige adressen (in de orde van 1 op de 10.000 of zo) ontbreken in de BAG maar zijn wel in gebruik. Voorbeeld: Een adres in gebruik voor de administratievleugel van een groot ziekenhuis (!), wat in gebruik is, verifieerbaar ter plekke en op websites, maar wat niet in de BAG staat (36 en 40 wel). Iemand van het ziekenhuis zal dat op moeten lossen (ik krijg de juiste persoon er in ieder geval niet te pakken). De gemeente mag het niet op eigen initiatief aan passen namelijk! Dit puur ter illustratie hoor, hier is het verder compleet correct deze 16 weg te gooien, maar ook bij winkels komt het voor dat hun adres niet formeel (meer) bestaat (ik ben het vandaag nog tegengekomen). |
|
| 115553445 | Bovendien: als medewerker van A.S. Watson ben je bij uitstek de persoon die ervoor kan zorgen dat filiaal-URL's wel stabiel worden. |
|
| 115553445 | De hele wereld is aan verandering onderhevig. Dat is geen reden om het niet in kaart te brengen. Wat je hier doet neigt naar vandalisme. |
|
| 115283546 | Dank je! |
|
| 115268462 | Met die insteek krijg je te pas en onpas van dit soort pseudovertalingen, dat levert een hoop slecht verifieerbare data op en is niet in lijn met hoe de name-tags werken. De name-tags zijn niet bedoeld om taal voor te schrijven, ze beschrijven hoe deze daadwerkelijk gebruikt wordt. Dat de ringwegen van Sneek, Leeuwarden, en Groningen in het Fries een naam hebben is het gevolg van bestaand gebruik (ook in media en andere uitingen), niet een toegekende naam. Een goede kans is hier niet voldoende; data moet redelijkerwijs wel verifieerbaar zijn. Lees eens wat meer over endoniemen en (met name) exoniemen. Een exoniem leg je niet op, die ontstaat. Voor deze exoniemen zie ik niet voldoende gebruikssporen. |
|
| 115268462 | Waarom eigenlijk? Als je dit zo doet dan moet je namelijk ook name:en=Ring The Hague en zo gaan aanmaken. Dat is helemaal niet nodig, want bij zulke lokale features volstaat enkel het endoniem. Je hebt namelijk geen garantie dat iemand in het Fries de ring van Utrecht 'Ring Utert' noemt. Voor de duidelijkheid in een gesprek is het namelijk helemaal niet raar om dan in een Friese zin letterlijk 'Ring Utrecht' te zeggen (in tegenstelling tot de stad Utrecht), omdat het zo wordt genoemd op borden en routeplanners etc. Fries sprekende collega's van mij doen dat precies zo. Om een exoniem in te voeren moet deze aantoonbaar in gebruik zijn, anders verzin je een vertaling, ook al klopt deze grammaticaal en qua spelling van de delen. Met die insteek zou je hooguit de ring van Groningen een name:fy kunnen geven. |
|
| 115180628 | Voor een samenwerkingsverband als deze zou je network=Libris kunnen overwegen. Zo houd je brand=* vrij voor de branding die de boekhandels daadwerkelijk voeren. Er zullen wellicht boekhandels zijn wel ook Libris als 'brand' voeren, maar veel uit dit lijstje zijn juist zelfstandig (als enkele vestiging of als keten). |
|
| 115180628 | Voor de Van der Velde vestigingen: |
|
| 115180628 | Hey, Libris is een samenwerkingsverband van boekhandels, niet een keten. Voor onafhankelijke ketens zoals Van der Velde betekent dat dat ze samenwerken via o.a. libris.nl, maar dat ze verder onafhankelijk zijn. Hier lijkt brand=Libris mij daarom niet correct. Voor de Van der Velde keten zou dat brand=Van der Velde moeten zijn. Meestal voeren zij deze ook als name=*. Een uitzondering is Waanders in de Broeren in Zwolle. Daar is het name=Waanders in de Broeren samen met Brand=Van der Velde. |