Hugoren Martinako's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 101072396 | Buenas, Estás editando incorrectamente las relaciones administrativas de Canarias. Las islas no son subareas de la provincia.
Lo que tú quieres conseguir lo tienes que hacer en esta relación: relation/5392189. El archipiélago está dividido (subarea) en islas. Un saludo |
|
| 81020710 | Bona tarda, No es deu incloure l'última xifra al ine:municipio. Aquest és només un dígit de control. Si et descarrègas el document oficial https://www.ine.es/daco/daco42/codmun/codmunmapa.htm veuràs que hi és apart Salutacions |
|
| 97997421 | Buenas,
|
|
| 92401979 | Buenas,
osm.wiki/ES:Otros_L%C3%ADmites Échale un ojo al enlace y agrega lo que creas conveniente. Mersi |
|
| 90034804 | Buenas, has debido hacer un copia-pega por la zona de Valdebernardo y muchas calles las has puesto: name=Calle de Rivas, highway=secondary, lanes=1, oneway=yes
|
|
| 69396137 | Los cambios efectuados aquí sobre la relación Hoyo de Pinares (admin_level=8) consisten en incorporar un parque y una fábrica, como elementos inner de la frontera administrativa del pueblo. Entiendo que se trata de un error xq no tiene mucho sentido, la verdad. Si me puedes confirmar te agradecería. |
|
| 85656980 | Arreglado changeset/85658636
|
|
| 85656980 | Sí, estoy en el grupo. Las subdivisiones son las que indican los urls. Si te fijas en el tipo de boundary es agrarian, nada que ver con administrativo. Esto ya está hablado tanto en el grupo como en la lista.
|
|
| 85454969 | Here you go changeset/85566484 |
|
| 85454969 | "It is needed a multilingual name equal to the name tag." ¿de dónde sacas esto? Es más, es que el mismo ejemplo que has pasado antes de osm.wiki/Multilingual_names aparece para españa el ejemplo siguiente: name=Vitoria - Gasteiz
Como ejemplo, ya no coinciden name y name:idioma. Luego, ¿por qué dices que vamos a ver en España "Coviran" (sin acento)? Dentro de españa (del area) el tag name:pt no tiene efecto, así usa por defecto el name, el cual es Covirán acentuado. En el artículo de internalización del mapa puedes ver que OSM usa el idioma por defecto de cada región. He hecho la prueba yendo a algún covirán que mi navegador no tenga cacheado y veo perfectamente Covirán acentuado. Por otro lado, yo me limito a copiar el preset que facilita NSI. Esto es, que próxima vez que alguien añada un Covirán, por ejemplo, desde el iD editor, te va a faltar ese tag que dices, así que vuelves a las mismas. Por todo esto, es por lo que no veo la necesidad de hacer lo que pides. |
|
| 85454969 | Coviran supermarket contains the following tags defined in the NSI: "brand": "Covirán"
Since the brand is available in Portugal, then there name:pt will be used, in Spain there's no value set, then fallbacks to name. |
|
| 85398644 | Se me ha colado al no estar en el NSI, reemplacé los que existían. Habrá que crear una entrada allí también, repaso este changeset |
|
| 83769367 | Thx for the tip! Anyway, what would be your approach? In small datasets like this, for instance < 100 changes, do you split them by continents, by countries? Wouldn't be a bit overkill? |
|
| 83895292 | Sí, perdón, me he confundido de Santader en el nsi. Hay un Banco Santander y un Santander (y alguno más), pero entre esos dos no está especificado cuál es cuál.
|
|
| 83777247 | Te he contestado en el otro changeset. En breve actualizo todo Galicia. |
|
| 83771439 | Aaah he leído mal la wikipedia, pensaba que ya habían sido mergeadas a Sabadell. Pone que el futuro se integrarán. ¿Entonces en toda Galicia el rótulo exterior SabadellGallego se conserva? De todos modos, tenía pensado escribir en la lista xq sobre esto tengo una duda grande y es sobre las entidades que ya no existen. Me explicaré allí mejor. |