Grass-snake's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 136515332 | Пожалуйста, не удаляйте теги name:ru. |
|
| 136421613 | Не буду углубляться в политику, поэтому кратко:
|
|
| 135582121 | С чем связано удаление тега name:ru? Планирую указывать русские название (не только здесь, на и на других водных объектах). Із чим пов'язане видалення тега name:ru? Планую вказувати російську назву (не тільки тут, але і на інших водних об'єктах). |
|
| 135320241 | Добрый день, вы указали noname:ru=yes + old_name:ru=Снагость, на небольшом участке реки, который проходит по территории Украины и границе с Россией. Можете пояснить, что это значит? Доброго дня, ви вказали noname:ru=yes + old_name:ru=Снагость, на невеликій ділянці річки, що проходить територією України та кордоном з Росією. Можете пояснити, що це означає? [out:json][timeout:25];
|
|
| 135588017 | Добрый день, бо́льшая часть реки Снагость проходит по территории России. Прошу оставить как было до вашей правки (только теги wikipedia:ru и wikipedia:uk). Добрий день, більша частина річки Снагість проходить територією Росії. Прошу залишити як було до вашої редагування (тільки теги wikipedia:ru і wikipedia:uk). |
|
| 134542403 | Здравствуйте, по поводу точки
Вы уверены что я могу принести в это здание отходы на переработку и они их возьмут?
|
|
| 131039069 | Скасування пакета поправок 133781928, сподіваюся на компроміс, краще займусь перекладом назв Отмена пакета поправок 133781928, надеюсь на компромисс, лучше займусь переводом названий Cancellation of the package of amendments 133781928, I hope for a compromise, I'd better deal with the translation of names |
|
| 83099798 | Здравствуйте, извините за беспокойство, Вы уверены что это водонапорная башня?
|
|
| 131039069 | У мене дуже багато знайомих з Луганської та Донецької народних республік, я досить добре знаю що відбувається в східних областях. Тому не треба мені говорити такі речі. Щодо навіщо мені це потрібно: влітку я планую поїхати у відпустку. За кордон не хочу, тільки по території Росії. швидше за все поїду в Крим, але також можу заїхати в гості в ЛНР і ДНР. |
|
| 131039069 | I know several Russian-speaking people from both regions, they all use the "Russian" transcription when naming both cities. The names of toponyms are generally quite a complicated topic, in Russia there are also many places where names in other languages raise questions, but this does not mean that translation is not needed. |
|
| 131039069 | On the territory of Russia, you have created tens of thousands of Ukrainian names, although Ukrainian is not used in Russia and is also often the result of translation of Russian names (names). In this regard, the question is:
|
|
| 131039069 | This standard is designed not only for Russia, but also for other countries, including the regions of Belarus, Kazakhstan and Tajikistan. And this standard is still often used today.
|
|
| 131039069 | ЖИТ
|
|
| 131039069 | By the way, there are a few questions about refs on points in Ukraine: I could not find a source for these points, maybe someone knows exactly what these tags mean?
|
|
| 131039069 | in Russia there is an official standard: ГОСТ 7.67-2003 (which is similar to ISO 3166). It contains official country codes, as well as district codes in some countries. In this case, the same area can be written in several ways.
If we are talking about OCM, then in Russia most placs=state's nodes were created and the corresponding tag was set without the country code in 2010, and since then no one has changed (it suited everyone). I can't find a discussion of this tag, I found a few threads from the old forum, but these are not what I was looking for). You can check it in OSM database yourself: enter the following text into the JOSM Query Wizard:
|
|
| 131039069 | Returned the ref:ru=KRY tag to the node, I consider it vandalism to remove this tag if you leave ref:en and ref:uk. I need this tag for my algorithm so I added it. Please don't delete this tag (and others I plan to add in the future), it's a ref:* namespace that you can skip in your algorithms, it takes up almost no space and doesn't violate osm rules. P.S. made an edit before looking at this changeset. |
|
| 127038289 | Обычно указываю на здании только building=*, этажность и адрес (addr:*=*). В большинстве случаев у школы/детского сада есть собственная территория и обычно указываю на территории amenity=school/kindergarten, названия и контактную информацию именно на территории. |
|
| 133205674 | Спасибо, пока немного занят. Для меня лучше отсутствие данных в базе, чем недостоверные. |
|
| 133205674 | Если это район, то почему state, а не suburb? |
|
| 127038289 | Здравствуйте, в чём смысл добавление точек amenity=school и amenity=kindergarten, если они уже отмечены на территории? Я бы хотел вернуть как было и оставить на территории. |