Filip009's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 121731915 | Deleting these hotels is not solution for your problem. Please write to booking, which data they use from OpenStreetMap, but please do not destroy our maps. |
|
| 121731362 | I think that they use their own gps coordinates for each hotel and they just use roads from OpenStreetMap to calculate the distance. So you didn't help booking, please revert your changeset and give these hotels back to OSM. |
|
| 120878152 | V JOSM sa na skrývanie objektov používajú filtre, odporúčam zapnúť a skryť boundary=*. Ja mám skryté aj place=locality, aby mi to nezavadzalo. Problémom je spojenie bodov hranice a cesty, lebo keď niekto bude v budúcnosti spresňovať geometriu cesty, tak posunie aj hranicu. Pokiaľ sú filtre zapnuté, tak 100% sa netrafíte geometriou cesty presne na geometriu hranice. |
|
| 118105912 | Asi je možné, že ju zrušili |
|
| 120976195 | Dobrý deň, dávate si prosím pozor na spájanie cesty a hranice. Najlepšie ako sa tomu vyvarovať je skryť hranicu. Pri editovaní v pravej časti je "mapové údaje" (klávesová skratka "U"). Potom rozkliknúť mapové objekty a kliknúť na hranice, tak aby tam políčko nebolo zaškrtnuté. |
|
| 120878152 | Dobrý deň, dávate si prosím pozor na spájanie cesty a hranice. Najlepšie ako sa tomu vyvarovať je skryť hranicu. Pri editovaní v pravej časti je "mapové údaje" (klávesová skratka "U"). Potom rozkliknúť mapové objekty a kliknúť na hranice, tak aby tam políčko nebolo zaškrtnuté. |
|
| 118105912 | Prosím, pokiaľ ešte komunikujete s BBSK, napíšte im prosím nech si opravia polohu zastávky node/9554828212 sem node/8268366930 |
|
| 112161261 | Ťažko povedať možno building:part. Lenže ako píšete "ktore ale nie su zakreslene ako budovy" tak tam sa to asi nehodí. A kde ste to videl? Že sa spýtam ďalej, lebo takto sa mi to nepáči. A na wiki place=locality sa píše "which there is no extant feature to which the tag could be associated" čo mi príde, že tu by sa to dalo asociovať s hradom. A ešte by ma zaujímalo, že kde to bolo napísané na tom hrade, či na jednej tabuli, alebo v každej časti bola tabuľa? :) |
|
| 112161261 | Dobrý deň, prečo ste sa rozhodol použiť na časti hradu tag place=locality? |
|
| 115893085 | Dobrý deň, ževraj je už otvorené, tak pokiaľ máte bližšie info môžete aktualizovať :) https://www.youtube.com/watch?v=JzEw3g2T0hE |
|
| 121002186 | Markers, which I founded were here https://www.freemap.sk/?map=17/49.198863/18.913962&layers=XI&point=49.199367/18.918715&point=49.199752/18.917309&point=49.199329/18.915710&point=49.198383/18.912905&point=49.199052/18.915035&point=49.197139/18.909214&point=49.197619/18.908865&point=49.198011/18.908238&point=49.197990/18.907975 |
|
| 121002186 | In reality there is no such a path, so maybe trail_visibility=no would be good here. It is just walking through the meadow trying to find the yellow mark :D
|
|
| 114238165 | Bola Vám zmenená "cyklotrasa", pretože tam niekto nevedel prejsť. note/3152864
|
|
| 120717867 | Značka je tam takáto: https://www.freemap.sk/?map=17/49.158710/18.852056&layers=XI&image=385483
|
|
| 103615786 | Dobrý deň, aký je zdroj daného cyklochodníka? |
|
| 120504755 | Pri kontrole changesetu je to náročné všimnúť si. Preto odporúčam skryť hranice, a tak sa nemusíte báť, že s nimi pohnete, resp. k nim niečo pripojíte. |
|
| 120454052 | Dobrý deň, dávate si prosím pozor na spájanie cesty a hranice. Najlepšie ako sa tomu vyvarovať je skryť hranicu. Pri editovaní v pravej časti je "mapové údaje" (klávesová skratka "U"). Potom rozkliknúť mapové objekty a kliknúť na hranice, tak aby tam políčko nebolo zaškrtnuté. |
|
| 120504755 | Dobrý deň, dávate si prosím pozor na spájanie cesty a hranice. Najlepšie ako sa tomu vyvarovať je skryť hranicu. Pri editovaní v pravej časti je "mapové údaje" (klávesová skratka "U"). Potom rozkliknúť mapové objekty a kliknúť na hranice, tak aby tam políčko nebolo zaškrtnuté. |
|
| 120756606 | description: spresnenie
|
|
| 120717867 | Dobrý deň, prečo ste trasu vymazal? V teréne je trasa riadne značená. |