Filip009's Comments
| Changeset | When | Comment |
|---|---|---|
| 117408563 | Hello, why you have created duplicated way way/1031402506/history on already existing way way/333027810/history? |
|
| 118958286 | I will check reality in nearby future (maybe next week) then I will contact you, how it looks like :) |
|
| 118958286 | Based on this picture https://www.freemap.sk/?map=17/49.172108/18.860317&layers=XI&image=385646 , then DMR https://www.freemap.sk/?map=18/49.171705/18.860511&layers=5 it is good. But now I'm not 100% sure if strava https://www.freemap.sk/?map=18/49.171705/18.860511&layers=5s0 is right. But I remember, that when I have taken this picture because there was red mark on the tree pointing left and I do not remember path going straith to the forest.
|
|
| 114276311 | Je ťažké posúdiť, či ľudia majú vedieť o tom, že by sa v národných parkoch nemali pohybovať mimo vyznačených cyklotrás a chodníkov, alebo im to treba dať vedieť explicitne na každý jeden chodník, ktorý nie je značený. |
|
| 114276311 | A súhlasím, že toto je zapeklitý prípad. |
|
| 114276311 | Áno, súhlasím, že to bicycle=yes bol zlý nápad. |
|
| 114276311 | Je niekde na wiki pri relácií pre autobusy napísané, že je značená v teréne? route=bus Na wiki pre cyklotrasy to je napísané jasne route=bicycle |
|
| 107843886 | Alebo táto je tiež úplne zbytočná node/9588740242 |
|
| 107843886 | Napríklad, aká otočka je tuto? node/8476878764 Podľa Ortofotomozaiky to na otočku nevyzerá, podľa DMR už vôbec nie. |
|
| 118804017 | Ja len, že keby si to chcel robiť presnejšie a rýchlejšie. Súhlasím, že pre začiatočníka je to náročnejšie, ale nič, čo by sa nedalo naučiť ;) |
|
| 107843886 | A na čo sú potom na tých cestách na konci tie otočky? |
|
| 118971179 | Ak cesta v realite neexistuje súhlasím s jej vymazaním, lenže keďže ju vidno na "satelitných" snímkach, je veľmi pravdepodobné, že ju tam niekto vráti späť.
|
|
| 107843886 | Nedávajte prosím na koniec každej cesty otočku, je to zbytočné, keďže sa tam autom aj tak nedá otočiť. |
|
| 118942980 | Cesty som Vám tam vrátil späť, opravil som ten mutipolygón, lebo ten je pre pokročilých mapperov, čiže teraz tam môžte pridať, že je to súkromná cesta. Nezabudnite cestu rozdeliť na začiatku a na konci, odkiaľ pokiaľ sa na ňu nedá dostať. Pokiaľ je to v celej jej dĺžke, nie je potrebné ju rozdeľovať. |
|
| 118942980 | Mne ide o to, že teraz sa rezidenčná zóna nebude vykresľovať, pretože ste tú cestu odstránil. relation/1158853
|
|
| 118942980 | Dobrý deň, odstránil ste cestu z multipolygónu, iDeditor Vás na to aj upozornil, prečo ste tieto zmeny aj tak nahral? |
|
| 118953064 | Dobrý deň, prečo ste odstránil všetky tagy na ceste? way/229925441/history |
|
| 118804017 | Ahoj, toto nemusíš robiť ručne, pozri https://groups.google.com/g/osm_sk/c/Umu4DtD7VFk |
|
| 118676275 | Ahoj, pokiaľ chceš pomôcť niekomu, kto si plánuje trasu, že aká je náročná na to je tag mtb:scale=0-6 mtb:scale=* Tento tag je vykresľovaný napríklad na tejto mape https://www.mtbmap.cz/. Je to zlé preto, pretože na wiki sa píše "Cycle routes or bicycle route are named or numbered or otherwise signed routes." t.j. tieto trasy je možné v teréne overiť, či už majú číslo, meno alebo sú ZNAČENÉ nejak inak. Čiže pokiaľ je tu super cestička, používaj radšej tag mtb:scale ako vytváraj relácie. Prosím tie relácie, čo si vytvoril a v teréne nie sú nijak vyznačené vymaž. |
|
| 114276311 | Nie je pravda, že keď je na ceste tag bicycle=yes, tak sa zobrazuje ako cyklocesta. Čiže keby sa na všetky cesty dalo bicycle=yes vo väčšine máp by sa nič nezmenilo. Narozdiel od pridávania týchto cyklotrás, ktoré sa vykresľujú aj na známejších mapách.
|