OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
159974615

Hello, are you sure, there is a sign, that this footway is a dedicated cycleway? way/1135258891

159897757

To nebolo kvôli prechodu, ale kvôli routingovacím nástrojom, aby navigovalo, čo najviac ako sa dá po chodníku. Takto je to len slepý chodník.

159881876

Zdravím, aký je zdroj adresy?

159951086

Zdravím, aká turistická značka sa tam nachádza?

159802563

Aj spravil z lesa budovu relation/6425334/history

148951160

Zdravím, prečo si sa rozhodol pre toto tagovanie?

156886120

Zdravím, neotagovaná cesta way/1317009422

157027574

Zdravím, neotagovaná cesta way/1317823557

157095895

Zdravím, neotagovaná cesta way/1318175211

158953577

Zdravím, neotagovaná cesta way/1332524398

159587063

V pohode. Inak adresa je už na budove, takže bod sa môže zmazať úplne :)

159609057

Okay, thank you :) Maybe write to city goverment, so they can change it.

159587063

Zdravím, daná budova má adresu 11694/2. Aký je zdroj vašich informácií o pridanej adrese?

159609057

Hello, what is the source of these changes? Based on national register, these number were well mapped.

159571961

disused - nepoužívaná trať
abandoned - zničená, ale stále sú viditeľné zvyšky násypov...
razed - už nie je viditeľné nič

159571961

Ale to som myslel pre koľaje smerujúce do objektu. Otvorte ten link, čo som poslal a tam sú vysvetlené jednotlivé štádiá railway.

159571961

railway=*
Okej, tak potom by to bolo treba len zmeniť na abandoned :)

159575992

Zdravím, prosím nepridávajte názov jednotlivým cestám. Radšej pomenujte parkovisko. Pokiaľ sa ale jedná o oficiálny názov.

159509671

Zdravím, typ budovy - budova_zdravotnickeho_zariadenia nevedia rozoznať žiadne mapy. Odporúčam vyberať z niektorých týchto hodnôt building=*

159571961

Zdravím, nejaké zvyšky koľají je stále vidieť z Ortofotomozaiky. Všetky zrovnali so zemou?