OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
32329231

And Nidron, the author of this change, is nor responding... Please answer! This is a community project, take some responsibility.

24784870

Przepraszam za trochę niewyparzony język, ale pisałem już do któregoś kolejnego z rzędu "psującego", można się nieźle wnerwić. Usunąłem, bo nie byłem pewien czy ten fryzjer jeszcze tam jest - edycja sprzed 11 miesięcy. Teraz, jak odpowiedziałeś, sprawa jest jasna. Już dodaję z powrotem.

29228395

W niektórych miastach przystanki są oznaczane starym schematem, właściwie to większość przystanków w całym OpenStreetMap jest w starym schemacie... Znaczniki z public_transport=* to elementy nowego schematu. Jest z tym niezły bajzel, można poczytać na wiki. Najważniejsze jest jednak nie psuć tego co już dobre.

29737396

Co to ma być? Co to za psucie relacji?

24784870

Jest ustalona składnia dla opening_hours? Jest!!! To się jej trzymaj!

29228395

Następny... Dlaczego usuwasz public_transport=stop_position? Był przystanek zrobiony dokładnie, ty zaś robisz go znów niedokładnym.

31345372

Tak ręczne, że aż strach... Skąd się wzięła ulica "Prószkowska;Proszkowska" i dlaczego na całej długości jest oneway=yes, choć ewidentnie widać że dwukierunkowa?

29436342

W czym wadzą public_transport=stop_position?

32329231

Some shop=* tag seems to be missing.

31928129

You edited it and straightened the building, gracias! There seem to be some random pieces with "building=yes emergency=yes" colinear with the building outline. But keep up doing good work.

31928129

If the building is not "torcido" in reality, then please draw it correctly here too. Your editor should have a function for making shapes orthogonal. And for schools, we use tag amenity=school. Didn't you read the OpenStreetMap Wiki at all?

31802123

What's this untagged way supposed to mean?

31928475

Please use "yes", not "si".

31928129

Why is the building so crooked?

31954813

Are you sure addr:street and addr:housenumber are correct?

22930231

Paczkomaty powinny mieć vending=parcel_pickup;parcel_mail_in, miło byłoby też dodać nazwę operatora.

29768399

Spam account! Edit reverted in changeset/31762820.

29768379

Spam account! Edit reverted in changeset/31762820.

29210275

Wenn ein Parkplatz "nicht öffentlich" ist, schreibt man vor allem access=no.

30104201

Dlaczego zmieniacie nazwę przystanku i rysujecie jakieś bzdurne alejki bez pokrycia z rzeczywistością? Nawet komentarza do changesetu nie piszecie. Wycofuję tę edycję. Pokoje gościnne oznacza się tourism=guest_house, a adres przy pomocy tagów addr:*. Jeśli nie jesteście w stanie się z tym zapoznać na OSM Wiki, to lepiej dajcie sobie spokój z edytowaniem... Zostawcie notatkę z informacjami (drugi przycisk od dołu, po prawej stronie mapy) a jakiś mapowicz się o to zatroszczy.