OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
79567576

вычистить ошибки и навести порядок можно только там, где порядок есть - это худо бедно применимо к топонимике, названию остановок (кроме минска), пои, которые проставляются импортами по одному шаблону. все остальное надо разгребать ручками

79567576

1) да, это не лучший подход, но чем дольше ждать, тем больше конфликтов при откате. вы в свою очередь заранее эту правку, насколько я знаю, не обсудили
2) не спорю что названия с неправильным нейм нужны, но даже тогда каждый случай надо разбирать, чтобы понять, какие из названий правильные
3) скриптами править сотни обьектов по принципу, который ко всем обьектам не применим - это вредительство. вы делаете доброе дело для допустим 90%, а остальные 10 потеряют данные, и никто их потом разбирать не будет.
по вашему, чтобы перейти на бел язык, надо сначала добавить везде нейм на русском, чтобы потом его перенести в нейм:ру?
Я все еще не понимаю, почему вы решили что пои тоже нужно куда то переводить. речь всегда шла про топонимику, отчасти как раз потому, что зоопарк в названиях пои так просто не починишь

79714548

А, те правки - там были лендюзы из кадастра, да и адреса не было. Про продолжение нумерации соглашусь, хотя с новыми домами сложнее.
Я пытался посмотреть в декабре, но не подобрался через шлагбаум

79714548

Кадастр не кошерно же

79567576

а, ну и разумеется, было бы хорошо разделять такие правки по разным критериям хотя бы, а то полезная работа тоже пропадает

79762661

отписал в другом пакете

79567576

а вы дальше прочитайте: "Гэты артыкул вызначае правілы напісання назваў вуліц, завулкаў, плошчаў і іншых тапонімаў у гарадах Беларусі для беларускай і рускай моваў."

что именно не так с каждым обьектом будет долго расписывать, но стоит принять, что есть пои
1) только с белоруским названием (придумывать русское нет смысла)
2) с основным белоруским названием (белпошта, буслiк и тп)
3) использующие латиницу в основном названии (санвiно)
4) не попадающие в пред 3 пункта, и тем не менее не подходящие как кандидаты на авто перестановку

топонимы я еще понимаю. имена без смысла (инт аптека и схожие) тоже. где есть номер в одном языке и нет в другом - тоже понятно.
где нет нейм:ру, его можно добавить, но заменять основной нейм на него - только после отсмотра мапиллари все же, как по мне.

не последняя инстанция, на истину не претендую, кто первый к мавлу пойдет тот проиграл

79725178

ну табличка то граунд трус, все дела. те, что черно белые, наверное еще кем то проверялись когда вешали.
на участки я бы не смотрел, а вот улицы в кадастре уже показатель

79767884

to bylo by z a na koncu

79689749

на снимках за ноябрь-январь никаких следов стройки или заправки. напишите в лукойл, что данные у них шлак, а это я удалю

79689749

way/764988806 но я готов гарантировать, что заправки там нет - спросите у лукойла, в конце концов

79725178

В кадастре Ё у переулка и улицы? Я бы ориентировался на документы, но сходу никаких не нашёл. Могло исторически сложиться Е в одном названии и Ё в другом, но выглядит странно.
Надо бы аншлаги глянуть

79689749

На подложках осм вроде нет этого здания, могу кинуть лендюз с адресом

79689749

Возможно, ещё заправку открыли где то рядом, но я сомневаюсь, что в жилом доме. Адрес на этой точке был +2 от текущего, так что думаю задвоение у них в данных

79762661

reverted in changeset/79768330

79762661

int_name Apteka я еще понимаю, перенос номеров из нейм ру тоже. остальное - как в пред пакете

79730883

еще уточню - левел=2 это третий этаж, так?

79730883

спасибо за правки!
лендюз стройки лучше было переделать в ритейл чем удалять все же.
паркинги уже открыты для всех?
все вот это ТРК и прочие сокращения надо в шорт нейм, перенесу.
start_date надо в формате гггг-мм-дд
ну и уточню, все эти пои уже открылись?

79729284

вот спасибо, а то все никак не мог узнать где она

79725178

way/232278734/history переименовали? по правилам то он может быть и нёманский http://journals.pan.pl/Content/83194/mainfile.pdf?handler=pdf https://postaldb.net/ru/belarus/postal-code/230029