OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
115699533

А зачем потребовалось переделывать границу Захаровки в разобранную железную дорогу? и почему вы не сделали новой границы?

116029846

не надо писать в название, что рельсы разобраны. так же не надо использовать сокращения в названии.
более подробно про названия
osm.wiki/RU:Названия

115836574

не должно, это обычный способ указать несколько значений

115815723

Здравствуйте.
Пути фанатов не отмечаем, чтобы это не значило. откатил

115836574

2 номера телефона надо записать через точкузапятую, номер из phone_1 нигде не покажется

112100259

Здравствуйте.

way/42022688/history на этой дорожке, вы указали access=no и horse=designated + нескольк permit. то есть на эту дорогу нельзя никому, кроме пешеходов, велосипедистов и машин, но по билету-пропуску, как в национальный парк? и при этом сделана дорога в первую очередь для лошадей. конная тропа на заводе.
Что-то мне подсказывает, что это не соответствует реальной ситуации.

Давайте представим, что к воротам завода подъедет житель другого города или даже страны. что ему нужно, чтобы попасть на завод?

54430803

Добрый день.
Почему нет проезда? его нет до сих пор?

112019024

и не надо дублировать мне сообщения в личку. в первый раз я отправил вам ссылку только на случай, если вы не читаете почту, привязанную к аккаунту, на которую падают уведомления

112019024

мы - сообщество OSM. все кто вносит данные. все более менее придерживаются одних правил, закрепленных на вики, ссылки на которую я вам уже давал. Если вас эта ситуация не устраивает, возможно вам не подходит OSM.
что касается меня, то у меня полномочия точно такие же как у вас. И ваше отношение ко мне меня не волнует, оно лишь показывает ваш уровень. Я хочу выяснить верно ли использованы теги.

расскажите лучше, что с заводом? пропуск всё таки надо получать для доступа на территорию или нет?

112019024

спасибо что откликнулись.
насчет перевода ок, только в OSM мы пишем все таки не слова, а теги. А значения тегов описываются обычно в пропозалах. и перевод не обязательно должен совпадать со значением тега. по крайней мере обычно оно шире, чем значение слова.

osm.wiki/Proposed_features/access%3Dpermit
вот например пропозал, где человек предложил использовать access=permit и описал что он значит, привел примеры. и мне всё таки кажется, что для завода он не подходит. почитайте пожалуйста.

насчет запросто не очень понятный аргумент. запросто можно и через забор перелезть. теги access всё же обозначают законность доступа, а не принципиальную возможность
osm.wiki/RU:Key:access
мне всё же думается, что на дороге, проходящей через электростанцию должен быть access=private

и не стоит дублировать теги для каждого отдельного вида транспорта, если исключений нет. access=* уже предполагает все виды транспорта и пешком

112019024

Добрый день!
Возник вопрос по поводу доступа на way/232566821 этой дороге.

Что вы имели ввиду, размечая множество тегов доступа со значением permit? чтобы попасть на завод надо купить билет, а не получить пропуск?

115558554

добрый день!
Не стоит добавлять такие описания, они бессмыслены и ими никто не будет пользоваться.
Чтобы верно указать дворовый проезд достаточно указать highway=service+living_street=yes.

вот здесь есть информация подробнее обо всех типах дорог
osm.wiki/RU:Россия/Соглашение_об_именовании_дорог

115558389

Добрый день!
на самом деле вы указали название. но такое название не должно быть в названии.
чтобы указать тип преграды есть другие теги.
osm.wiki/RU:Tag:barrier%3Dgate

я исправил

107688045

Добрый день!
Возник вопрос:
way/61670651
вот на этой дороге, что вы имели ввиду, когда указали access=permit?

111845094

Вообще говоря, мне ничего не понятно. зачем соединять с лесом и травой? и чем эти точки с лесом и травой отличаются от точек с дорогами? точно такие же точки и с дорогой , первой версии
node/9131050607

в линиях, тоже, было 5 точек, стало 21
way/747820625/history

я не понимаю, куда мне надо смотреть историю изменений, чтобы понять что произошло

94533172

вы не изменили название у объекта, вы нарисовали поверх кладбища здание - место поклонение с названием старое кладбище.

94930992

что значит name=катти? это магазин?

94848752

Пожалуйста, используйте заглавне буквы, в соответствии с osm.wiki/RU:Names

Также необходимо добавлять теги, указывающие на назначение объекта, а не только название. здесь, например необходим тег power=plant
osm.wiki/RU:Tag:power%3Dplant

94848774

Добрый день!
Не нужно давать такие названия объектам.

osm.wiki/RU:Names

115677046

добрый день!
Что-то мне подсказывает, что не может быть у брода foot=permissive, потому что
>можно указать access=permissive, если владелец может отозвать это разрешение по своему усмотрению

osm.wiki/RU:Key:access