OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Diary Entries in German

Recent diary entries

Posted by mabapla on 3 January 2010 in German (Deutsch).

Hallo zusammen.

(Dies ist eine Übersetzung des vorherigen Blogeintrags auf Englisch.)
Ich möchte heute einen Appell machen weil ich mehrere Fälle hatte wo das falsch gemacht worden war:
Achtet bitte auf die Unterscheidung zwischen highway=track und highway=path/footway. Die Beschreibung von "path" beginnt mit folgendem Satz: "Ein Weg der nicht für zweispurige Fahrzeuge gedacht ist und für den noch kein spezialisiertes Tag existiert (..." Ich denke damit ist es klar dass highway=path nicht für Wege benutzt werden sollte, die für mehrspurige Fahrzeuge wie Traktoren, Holztransporter etc (oder Autos falls die erlaubt sind) gemacht sind.
Aber genau darum geht's mir, ich habe es jetzt schon oft gesehen dass guten Wege mit Schotter- oder sogar Asphaltoberfläche mit highway=path getaggt wurden. Bei highway=path nehme ich aber an, dass es sich um einen schmalen Pfad handelt, bei dem es gut sein kann dass er für mein normales Fahrrad nicht geeignet ist. highway=track ist aber normalerweise geeeignet und ich kann auch am tracktype sehen ob es ein guter Weg ist oder nicht.

Noch ein Appell weil ich grade dabei bin:
Bitte legt (Wege-)Stummel an sofern das möglich ist. Die helfen anderen Mappern ungemein dabei zu beurteilen ob da noch etwas fehlt oder ob es vielleicht doch eine Verbindung gibt, die nur noch nicht gemappt wurde, wenn da Stummel sind.
Klar, es gibt viele Fälle wo man sie nicht anlegen kann. Wenn man grade mit dem Fahrrad einen Berg runterheizt wird man nicht anhalten um Stummel zu markieren. Wenn man mit dem Auto fährt, ist es schwer, alle Stummel zu erfassen. Das weiss ich alles. Aber manchmal versuchen es die Leute offensichtlich nicht einmal, machen z.B. eine 90-Grad-Kurve nach links aber mappen nicht dass die Straße / der Weg auch noch geradeaus weitergeht.

See full entry

Posted by hennie90 on 3 January 2010 in German (Deutsch).

Das leidige Thema der Verwendung des maxspeed-tags ist ja immer noch nicht vom Tisch. Die Einen sind für alphanumerische Werte wie z.B. "maxspeed=city:DE", also einem Parameter, der in einer Datenbank abgefragt wird, und in diesem Fall "50" ausgeben wird. Die Anderen sind dafür, dass die Innerorts-Problematik anhand des residential-Polygons bestimmt werden soll (hier besteht das Problem, dass einige Mapper die residential-Flächen neben die Straße zeichnen, sodass die Straße eigentlich ausserhalb eines Wohngebietes liegt). Aufgrund dieses Streits gehen nun viele wieder dazu über wieder numerische Werte einzufügen (30;50;70).

Für ausgeschilderte Geschwindigkeitsbegrenzungen (70 im roten Kreis) gibt es keinen Diskussionsbedarf. Hier trägt man für den betroffenen Streckenabschnitt einfach die 70 ein.
Für nicht ausgeschilderte Geschwindigkeitsbegrenzungen (Höchstgeschwindigkeit innerorts/ausserorts) ist nun die Frage: Parameter verwenden oder einfach die Zahl eingeben? die Vor-/Nachteile sind ja überall genannt worden.

Ich habe mich erstmal dazu entschlossen, einfach Zahlen einzutragen. Aber nur für Strassen größer/gleich highway=tertiary. Auch innerorts, denn hier ist es heute so, dass fast alle weißen Straßen (highway=residential) 30er-Zonen sind. Das sorgt erstmal für gewisse Übersichtlichkeit und in den Maxsspeed-Maps wird es sauber dargestellt.
Ausserorts ist es doch so, dass es abseits der Tertiary-roads einfach irrelevant ist, dass man hier 100 fahren darf. Der Fahrer muss hier selbst entscheiden, wie schnell er fährt. Manche kurvige Strassen in der Pampa sollte man besser nicht mit mehr als 40 fahren. Deshalb wäre es völlig unangemessen, wenn das Navi sagt: "hier darfst du 100 fahren". In highway=unclassified trage ich also einfach kein maxspeed-key ein.

Posted by Corriere on 2 January 2010 in German (Deutsch).

Wenn es einen prototypischen OSM-Tagger gibt, dann wäre der wohl am ehesten ein Radfahrer mit GPS-Gerät. Da ist es schon erstaunlich, dass es beim Radwege-Tagging so kunterbunt durcheinander geht. Woran liegt das eigentlich?

Beobachtet man an wenig die deutschsprachigen Diskussionen hierzu, dann zeigt sich: Die hiesige StVO mit ihren komplizierten Regelungen zur Radwegebenutzung lässt sich mit den bislang anerkannten Tags nicht richtig abbilden. Das ist ein wichtiger Punkt, aber es ist lösbar, wir müssen uns nur irgendwann einmal auf einen passenden Satz von Tags einigen. Im Umfeld cycleway:right/left, oneway:bicycle usw. tut sich gerade einiges. Eine schöne Seite hierzu:

osm.wiki/Bicycle#Cycle_tracks

Ein zentrales Problem meiner Meinung nach übrigens in der Technik, genauer: An den Unzulänglichkeiten der Renderer. Natürlich soll man nicht für den Renderer taggen - aber auch nicht für die Katz. Nicht nur in Deutschland gibt es viele einseitige straßengegleitende Radwege. Die kann aber derzeit keiner der Renderer darstellen, es sei denn, man legt sich als eigenen Pfad an, wodurch der Bezug zur Straßen verloren reht und was natürlich auch das Tagging mühsamer macht. Zu diesem Thema später einmal mehr an dieser Stelle.

Kein Problem gibt es, wenn eine Straße Radfahrstreifen in beiden Richtungen

osm.wiki/Bicycle

Ola !

one of the OpenStreetBugs-developer told me that the spanish-version of this helpfull tool is now available.

it would be nice if someone creates a spanisch-wiki-site of osm.wiki/OpenStreetBugs

translate by website:
uno del OpenStreetBugs-revelador me dijo que la versión española de este instrumento helpfull está disponible ahora.

sería agradable si alguien crea un spanisch-wiki-site de osm.wiki/OpenStreetBugs

regards Jan .-)

Location: Innenstadt, Lübeck, Schleswig-Holstein, 23552, Deutschland

Ola !

one of the OpenStreetBugs-developer told me that the spanish-version of this helpfull tool is now available.

it would be nice if someone creates a spanisch-wiki-site of osm.wiki/OpenStreetBugs

translate by website:
uno del OpenStreetBugs-revelador me dijo que la versión española de este instrumento helpfull está disponible ahora.

sería agradable si alguien crea un spanisch-wiki-site de osm.wiki/OpenStreetBugs

regards Jan .-)

Location: Innenstadt, Lübeck, Schleswig-Holstein, 23552, Deutschland
Posted by zut on 1 January 2010 in German (Deutsch).

Nachdem ich heute den Wald zwischen Ettenbüttel und Leiferde überarbeitet habe (ein großes, verzweigtes Polygon und die Seen und eine Insel in einem See als multipolygon) eingearbeitet habe, ist der Wald in mapnik verschwunden, während t@h das ganze korrekt anzeigt:

http://tools.geofabrik.de/mc/?mt0=mapnik&mt1=tah&lon=10.42846&lat=52.47243&zoom=13

Wenn mir das mal jemand erklären würde - mache ich was falsch oder ist mapnik mit dem Multipolygonwirrwarr überfordert?

Location: Gilde, Müden (Aller), Samtgemeinde Meinersen, Gifhorn, Niedersachsen, Deutschland
Posted by !i! on 31 December 2009 in German (Deutsch).

http://www.bilderhost.com/images/hbtmiis9ryfdxgu3l0j.jpg

Hallo, endlich sind die GPS Empfänger angekommen, die Holux Deutschland www.holux-gps-vertrieb.de gespendet hatte angekommen. Da habe ich es mir natürlich nicht nehmen lassen, einen Datenlogger auch schon mal auszuprobieren. Wirklich ne sehr smarte Sache:
-sehr klein
-sehr einfache Bedienung
-erstaunlich lange Laufzeit mit einer Mignon Batterie OO

Das einzige was ich vielleicht verbessern würde, ist die beigepackte Software und das Manual aber ansonsten ne echt tolle Sache. War mal was neues ohne Bauchtasche zu mappen =)

Nächste Woche wandern sie zur Geofabrik (man könnte sie ja mal an lassen ;) und dann können sie alle nutzen!

An der Stelle nochmals danke Holux und allen einen guten Rutsch :-)
Matthias

Location: Südstadt, Ortsbeirat 12 : Südstadt, Rostock, Mecklenburg-Vorpommern, Deutschland
Posted by ratorst on 28 December 2009 in German (Deutsch).

hallo,

ich bekomme ständig beim bearbeiten der Karte Fehlermeldungen.
Meist sofort nach dem ich "bearbeiten" angewählt habe.
Die Meldungen sehen auch nicht immer gleich aus.
Meist werden nach der Meldung keine Befehle mehr entgegen genommen.
z.B. folgende Meldung:

An unusual error happened (in 'getway' 39607144). The server said: uninitialized constant ActiveSupport::Multibyte

Any Ideas?

MfG ratorst

Location: Lienen, Kreis Steinfurt, Nordrhein-Westfalen, 49536, Deutschland
Posted by dontinelli on 28 December 2009 in German (Deutsch).

Habe heute diverse S-Bahn-Linien im Raum Bern hinzugefügt und die Änderungen in der Nomenklatur (Bern-Schwarzenburg S 6 statt S 2; Bern-Belp-Thun S 4/S 44 statt S 33) nachgetragen.
Beim Bahnhof Bern habe ich mal alles über ein Gleis gezeichnet, da den meisten Linien nicht ein bestimmter Perron zugewiesen ist.

Location: Rotes Quartier, Stadtteil I, Bern, Verwaltungskreis Bern-Mittelland, Verwaltungsregion Bern-Mittelland, Bern, 3011, Schweiz
Posted by !i! on 27 December 2009 in German (Deutsch).

Moin, ich interessiere mich ja sehr für OpenSource Sachen, von daher lese ich zumindes gelegentlich auch die Mags aus dem FOSS Bereich:
http://www.freiesmagazin.de
http://www.freiesmagazin.de/yalm
http://www.opensourcejahrbuch.de

Und da ich früher mit Blender3D rumgespielt habe natürlich auch:
http://www.blenderart.org

Daher habe ich mich vor einiger Zeit gefragt, wieso es sowas nicht für OSM gibt/geben sollte: http://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?id=5675

Leider fehlt mir wirklich die Zeit dafür aber ich denke das hätte vieles für sich:
-könnte Neulinge an die Hand nehmen
-könnte für Fortgeschrittene die Kommunikationskanäle beobachten und filtern (wiki, forum, chat, osm Plattform,...)
-könnte Innovationen schneller bekannt machen
-könnte Veränderungen (gerade in Hinsicht was es neues an Tags gibt) kontinuierlich begleiten
-könnte die jeweiligen Landesgruppen etwas stärker zusammenschmieden.

Was meint ihr denn dazu? Hat jemand Lust Verleger zu werden? :-)

Hello
I am new to this site.
I got a Garmin Vista HCx for christmas -probably to be out of the way in summer - and tzry to first upload local maps onto my computer and thence to my Garmin and fail miserably.
Use a new computer with Windows 7, upload the zipped file, use the recommended unzipper in its 64-bit version, click "Install with classic type file.bat", get to see the old MS-DOS like background, click a key and be prompted the error-message: "mistake: access dnied".
Any bright ideas to solve that problem?
For the procedure I had de-activated both Windows Defender and my resident Firewall and Anti-Virus software and was off the net.

Posted by pohotukawa on 27 December 2009 in German (Deutsch).

Guten Tag
Ich bin neu auf diese Webseite.
Ich habe ein Garmin Vista HCx zu Weihnachten bekommen - wahrscheinlich, damit ich im Sommer aus den Füssen bin - und versuche die regionalen Karten erst auf den Rechner, und anschliessend auf das Garmin zu bekommen, und ich scheitere kläglich.
Habe einen neuen Rechner mit Windows 7, lade das gezippte Datenpaket herunter, nutze die empfohlene 64-bit Software zum Entpacken, klicke auf "Install with classic type file.bat", bekomme den alten MS-DOS Hintergrund zu sehen, klicke auf irgendeine Taste und bekomme die Fehlermeldung "Fehler: Zugriff verweigert".
Hat irgendjemand eine Idee zur Problemlösung?
Wie vorgeschlagen habe ich den Windows Defender und meine Firewall / Antiviren-software für diese Operation deaktiviert